Poniżej zestawienie słownictwa związanego z telewizją. Wcześniej opisane zostały media i słownictwo dotyczące mediów ogólnie. Kto jeszcze nie widział, może jeszcze nadrobić straty ;) Klikajcie w post Media - słówka po niemiecku. Póki co - słówka, które mogą się przydać w konwersacji na temat medium jakim jest TELEWIZJA. Niemiecki w pracy - najczęściej używane wyrażenia i słownictwo, które przydadzą się w każdym zawodzie. Dla opiekunek osób starszych, pracowników fizycznych, einen Tierarztbesuch haben - mieć wizytę u weterynarza. mit dem Hund / mit der Katze zum Tierarzt gehen - iść z psem/kotem do weterynarza. mit dem Hund / mit der Katze zum Tierärztin gehen - iść z psem/kotem do pani weterynarz. das Tier impfen lassen - zaszczepić zwierzę. entwurmen - odrobaczyć. cash. Home » Słownictwo niemieckie » Top 21 przydatnych zwrotów na każdym poziomie! W każdym języku są pewne zwroty, bez których komunikacja jest po prostu niemożliwa. Obojętnie na jakim poziomie jesteś, zwroty, które które znajdziesz w poniższej tabeli na pewno przydadzą ci się w wielu sytuacjach. Jakie są zatem najbardziej przydatne zwroty po niemiecku? Zebrałam dla was 21 według mnie najbardziej przydatnych zwrotów, które powinien poznać każdy uczący się języka niemieckiego. A ty – masz jakieś zwroty po niemiecku, które są absolutnie niezbędne, a których brakuje tutaj? Podziel się koniecznie w komentarzu! Tutaj znajdziesz super-ważne i podstawowe zwroty, a tutaj podstawowe słówka dla osób początkujących. Viel Spaß! About Latest Posts Hallo aus Berlin! Jestem germanistką, która postanowiła zdjąć klątwę z języka niemieckiego. Efektem tego jest strona, na której właśnie jesteś. Znajdziesz tutaj lekkostrawną instrukcję obsługi języka niemieckiego , dzięki czemu zaczniesz rozumieć (i polubisz) język mnie lepiej (6 votes, average: 5,00 out of 5)Loading... Dla wielu niemiecki jest jedną wielką niewiadomą. Brzmi dość ostro, wydaje się niemożliwy do nauczenia i ma absurdalnie długie słowa („Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän” jest moim ulubionym). I mimo że nie jest najpowszechniejszym językiem na świecie, wciąż jest rodzimym dla niemal 100 milionów ludzi, a dla drugich tyle jest drugim albo trzecim. Poza tym uważam, że jest jednym z najbardziej ekspresywnych, dowodem może być 10 poniższych zwrotów:Używaj ich w rozmowie z taksówkarzem w Berlinie albo z przystojnym baristą w Monachium, gwarantuje że odpowie Ci co najmniej uśmiech (i lepsza obsługa):1. “Das ist mir Wurst”Dosłowne tłumaczenie**:** „To jest dla mnie kiełbasa.”Co to oznacza i w jakich sytuacjach jest używany: ten zwrot możesz używać kiedy jest Ci coś obojętne. Kiedy ktoś pyta: „Was möchtest du heute machen?” (Co chciałbyś dzisiaj robić?) i jeśli wszystko Ci jedno, możesz po prostu powiedzieć: „Das ist mir Wurst!”. A chcesz zabrzmieć jak miejscowy? Zamień słowo „_Wurs_t” na „Wurscht” – co jest południowym odpowiednikiem “Nur Bahnhof verstehen”Dosłowne tłumaczenie**:** „Rozumieć tylko stację kolejową”Co to oznacza i w jakich sytuacjach jest używany: Jeśli ktoś Ci powie: „Ich verstehe nur Bahnhof” (Rozumiem tylko stację kolejową), to oznacza że nie ma pojęcia o czym ktoś mówi i albo trzeba to wytłumaczyć albo zupełnie zmienić temat. Polski odpowiednik: „to dla mnie chińszczyzna”.3. “Jemandem die Daumen drücken”Dosłowne tłumaczenie**:** „Trzymać za kogoś kciuki”Co to oznacza i w jakich sytuacjach jest używany: W Niemczech używa się tego zwrotu, kiedy życzy się komuś powodzenia. Często unosi się pięści z zaciśniętym kciuki, by pokazać, że rzeczywiście trzyma się kciuki. By wymówić to poprawnie powinieneś powiedzieć: „Ich drück’ dir die Daumen!”, po polsku: „trzymam za Ciebie kciuki”.4. “Ich glaub mein Schwein pfeift”Dosłowne tłumaczenie**:** „Myślę, że moja świnia gwiżdże”Co to oznacza i w jakich sytuacjach jest używany: zanim pomyślisz, że totalnie oszaleliśmy, chcielibyśmy zaznaczyć, że wiemy, że gwiżdżąca świnia brzmi idiotycznie. Po prawdzie, stąd wzięło się to wyrażenie – świnia nie gwiżdże, nikt by w to nie uwierzył. Niemcy używają tego zwrotu, kiedy nie mogą w coś uwierzyć, albo by wyrazić swoje zaskoczenie. Po polsku byśmy powiedzieli: „taaa… jasne”.5. “Ich glaub’ ich spinne”Dosłowne tłumaczenie**:** „Wierzę ja pająk”Co to oznacza i w jakich sytuacjach jest używany: Niemcy uwielbiają metafory, szczególnie ze zwierzętami. Choć co do tego wyrażenia trwają spory, skąd się wzięło. Albo od pająka, albo od czasownika „spinnen” (kręcić się). W każdym razie powiedzenie stosuje się, by wyrazić zaskoczenie (zarówno pozytywne jak i negatywne) albo kiedy nie możemy w coś “Fix und fertig sein”Dosłowne tłumaczenie**:** „Być naprawionym i skończonym”Co to oznacza i w jakich sytuacjach jest używany: Ten zwrot możesz użyć kiedy jesteś kompletnie wykończony. Po polsku byś powiedział: „jestem wycieńczony” albo „padam z nóg”. Jeśli chcesz powiedzieć to poprawnie po niemiecku, powiedz: „Ich bin fix und fertig!” albo: „Ich bin fix und alle”, gdzie słowo „alle” oznacza „pusty”.7. “Na?”Dosłowne tłumaczenie**:** „Co tam?”Co to oznacza i w jakich sytuacjach jest używany: Nie jest łatwo nakłonić Niemca do rozmowy, ale jeśli kogoś dobrze znasz możesz śmiało zacząć od „Na?”. Na jest jednym z prostszych sposobów, by powiedzieć jednocześnie „cześć” i „jak się masz?”. Jeśli chcesz wyrazić się jaśniej możesz zapytać: „Na, alles gut?” (Jak się masz?) albo „Na, was machst du so?” (Co porabiasz?).8. “Bock haben”Dosłowne tłumaczenie: „Mieć kozę”Co to oznacza i w jakich sytuacjach jest używany: ten zwrot wywodzi się z gwary, gdzie „bokh” (głód) oznaczał „Hunger” (głód). Używa się go często, by powiedzieć, że masz na coś bardzo ochotę albo przeciwnie: zupełnie nie chcesz czegoś zrobić.“Ich hab voll Bock auf Bier” (Mam ochotę na piwo)“Ich hab null Bock auf Kino!“ (Nie mam zupełnie ochoty na kino!)Jeśli chcesz się zapytać, czy ktoś ma na coś ochotę, możesz powiedzieć: „Wir gehen was essen. Hast du Bock?” (Idziemy coś zjeść, masz ochotę dołączyć?).9. “Jemandem auf den Keks gehen”Dosłowne tłumaczenie**:** „Pójść na czyjeś ciasteczko”Co to oznacza i w jakich sytuacjach jest używany: uwierz bądź nie, ten niemiecki zwrot nie ma nic wspólnego z ciasteczkami (niestety). Używa się go, kiedy ktoś gra nam na nerwach. Prawdopodobnie usłyszysz kogoś kto krzyczy: „Du gehst mir auf den Keks!” – co oznacza, że ktoś kogoś bardzo “Die Nase voll haben”Dosłowne tłumaczenie**:** „Mieć pełen nos”/”Mieć coś po dziurki w nosie”Co to oznacza i w jakich sytuacjach jest używany: ten zwrot jest kreatywnym sposobem na powiedzenie: „dość!”. Używany, gdy ktoś nie chce więcej o czymś rozmawiać. Na przykład, jeśli wkurza Cię, że Twój lokator głośno słucha muzyki możesz powiedzieć: „Ich habe die Nase voll von der lauten Musik!” (Mam dość tej głośnej muzyki!). Często możesz usłyszeć jak ludzie mówią: „Ich habe die Schnauze voll!”, w tym wypadku słowo „Nase” (nos) jest zastąpione mniej grzecznym „Schnauze” (nochal, ryj). Podstawowe zwroty po niemiecku to element, który powinien opanować każdy, kto planuje przyjazd do Niemiec. Niezależnie od tego, czy przyjeżdżamy za Odrę w celach turystycznych, czy też zamierzamy podjąć pracę, niektóre podstawowe zwroty są po prostu obowiązkowe. I chociaż utarło się przekonanie, że język naszych sąsiadów jest twardy i niezrozumiały, a nawet najbardziej podstawowe zwroty po niemiecku sprawiają trudności w opanowaniu, to jednak nie jest to prawda. Zobacz, że niemieckie zwroty mogą być łatwe do przyswojenia i wykorzystania w praktyce!Podstawowe zwroty po niemieckuOpisane poniżej niemieckie zwroty stanowią bardzo dobrą podstawę pod dalsze rozwijanie znajomości języka. Wszystkie te słowa przewijają się w rozmowach najczęściej, dlatego warto rozpocząć naukę języka niemieckiego właśnie od takich sformułowań jak poniższe:Tak – Ja Nie – Nein Proszę – Bitte Dziękuję – Danke Dziękuję bardzo – Danke schön Przepraszam – Entschuldidung Można? – Darf ich? Nie ma za co – Nichts zu danken Nie rozumiem – Ich verstehe nicht Powodzenia – Viel Erfolg Smacznego – Guten Appetit Dlaczego – Warum Co to jest? – Was ist das? Czy mówi pan/pani po polsku/angielsku? – Sprechen Sie Polnisch? Przepraszam, gdzie jest toaleta? – Która jest godzina? – Wie viel Uhr ist es? Na zdrowie – Prost Kocham cię – Ich liebe dich Udanej podróży – Gute ReiseZwroty po niemiecku na przywitanie i pożegnanieCześć – Servus Hej – Hallo Witam – Ich grüße Sie Dzień dobry (przed południem) – Guten Morgen / Morgen Dzień dobry (po południu) – Guten Tag / Tag Dobry wieczór – Guten Abend Do widzenia – Auf Wiedersehen / Mach’s gut (mniej formalne) Do usłyszenia – Auf Wiederhören Dobranoc – Gute Nacht Na razie – Bis später / Bis nachher Żegnaj – Tschüß Do zobaczenia wkrótce – Bis gleich / Bis baldNiemieckie zwroty, dzięki którym nawiążesz rozmowęJak się masz? – Wie geht’s / Wie geht es dir? Czuję się źle – Mir geht es schlecht Czuję się dobrze – Mir geht es gut Jak masz na imię? – Was ist dein Name? / Wie heißt du? Jak się pan/pani nazywa? – Wie heißen Sie? Miło Cię poznać – Schön, Sie zu treffen Mam na imię – Ich heiße Skąd pochodzisz? – Woher kommst du? / Woher bist du? Jestem z Niemiec – Ich komme aus Deutschland Jestem z Polski – Ich komme aus Polen Jestem Polakiem / Polką – Ich bin Pole / Polin Ile masz lat? – Wie alt bist du? Mam ( ) lat – Ich bin ( ) Jahre alt Czym się zajmujesz? – Was sind Się von Beruf? Gdzie mieszkasz? – Wo wohnst du? Mieszkam w Warszawie – Ich wohne in WarschauPodstawowe zwroty po niemiecku do wykorzystania w restauracjiPoproszę stolik dla dwóch osób – Ein Tisch für zwei Personen, bitte Poproszę menu – Die Speisekarte, bitte Poproszę rachunek – Die Rechnung, bitte Czy mogę zapłacić (kartą/gotówką)? – Kann ich (mit Karte/bar) bezahlen? Ile to kosztuje? – Wie viel kostet es? Gdzie jest ulica ( )? – Wo ist (nazwa ulicy)? Poproszę kawę – Einen Kaffee, bittePodstawowe niemieckie słówka do wykorzystania w restauracjiFrytki – Pommes frites Ziemniaki – Die Kartoffeln Kurczak – Das Hänchen Wieprzowina – Das Schweinefleisch Wołowina – Das Rindfleisch Sok – Der Saft Herbata – Der Tee Woda – Das Wasser Piwo – Das Bier Wino – Der Wein Wódka – Der WodkaLiczby i czas – zwroty po niemiecku ułatwiające orientację w czasie!Poniedziałek – Montag Wtorek – Dienstag Środa – Mittwoch Czwartek – Donnerstag Piątek – Freitag Sobota – Samstag Niedziela – SonntagKtóra jest godzina? – Wie viel Uhr ist es? O której godzinie? – Um wie viel Uhr? Kiedy? – Wann? Dziś – Heute Wczoraj – Gestern Jutro – Morgen Rano – Am Morgen Po południu – Am Nachmittag 0 – Null 1 – Eins 2 – Zwei 3 – Drei 4 – Vier 5- Fünf 6 – Sechs 7 – Sieben 8 – Acht 9 – Neun 10 – Zehn 11 – Elf 12 – Zwölf 13 – Dreizehn 14 – Vierzehn 15 – Fünfzehn 16 – Sechzehn 17 – Siebzehn 18 – Achtzehn 19 – Neunzehn 20 – Zwanzig 21 – einundzwanzig 22 – Zweiundzwanzig 23 – Dreiundzwanzig 24 – Vierundzwanzig 25 – Fünfundzwanzig 26 – Sechsundzwanzig 27 – Siebenundzwanzig 28 – Achtundzwanzig 29 – Neunundzwanzig 30 – Dreißig 40 – Vierzig 50 – Fünfzig 60 – Sechzig 70 – Siebzig 80 – Achtzig 90 – Neunzig 100 – HundertMam na imię Pola i jestem rodowitą wrocławianką, jednak od 2 lat mieszkam w Monachium, gdzie pracuję jako tłumaczka języka niemieckiego i redaktor w małej gazecie. W swojej pracy spotykam wciąż nowych ludzi, dużo czytam. Dzięki temu wciąż mam wiele ciekawych zagadnień do opisania, czym z przyjemnością z Państwem się dzielę. Dobrze poznałam specyfikę, blaski i cienie zawodu tłumacza. Bardzo lubię swoją pracę i nie wyobrażam sobie innej. Po pracy lubię spotykać się z przyjaciółmi i obejrzeć wspólnie film.

zwroty po niemiecku ciąża